Перевод "maternal grandmother" на русский

English
Русский
0 / 30
maternalматеринство материнский
grandmotherбабка бабушка
Произношение maternal grandmother (моторнол грандмазе) :
mətˈɜːnəl ɡɹˈandmʌðə

моторнол грандмазе транскрипция – 11 результатов перевода

She was already an old lady.
This is my maternal grandmother.
She loved the movies.
Она уже была старой леди
А это моя бабушка по матери
Она любила кино
Скопировать
It was bumped to a misdemeanor probation and court-ordered rehab. Yeah.
Her maternal grandmother, Rose Rinato, paid her fines, assumed responsibility for her granddaughter's
Well, I guess the rehab didn't take.
Свели к правонарушению, назначили испытательный срок и реабилитацию по постановлению суда.
Её бабушка по матери, Роуз Ринато, заплатила за неё штраф, полагаю, она несет ответственность за исполнение внучкой предписания.
- Подозреваю, что реабилитация не помогла.
Скопировать
Best wait till she's well or get someone to tend to her.
My maternal grandmother died.
My father paid for her funeral.
Лучше подождать, пока ей станет лучше или отправить кого-то позаботиться о ней.
Моя бабушка умерла.
Мой отец заплатил за ее похороны.
Скопировать
- It's a bit cramped but I manage.
- My maternal grandmother.
Remarkable woman. Here.
Да, пожалуй немного тесновато.
А это кто?
Моя бабушка по маминой линии, удивительная женщина.
Скопировать
(Alan) Maternal or paternal?
Well, he only had a maternal grandmother, because his father wasn't Joseph, so he had his mother's mother
Right, that's what I meant.
По линии матери или отца?
Ну, у него была только по линии матери. Поскольку его отец не Иосиф, то была мать матери, Но матери отца не было.
Да, я об этом и говорю.
Скопировать
This has been our home for a very long time.
Did you know that your maternal grandmother had an aunt who was killed by circus dogs?
No, I didn't know that.
Он был нашим домом очень долго.
Вы знали, что у вашей бабушки по линии матери был дядя, который был убит цирковыми собаками?
Нет, этого я не знала.
Скопировать
Trust fund?
His maternal grandmother was an heiress.
Silver mines.
Целевой фонд?
Его бабушка по материнской линии унаследовала.
Серебряные рудники.
Скопировать
Yes.
Was it your paternal or maternal grandmother?
Answer me.
Да.
Это была бабушка по матери или по отцу?
Отвечайте.
Скопировать
Or anyone who can look after her?
Just the maternal grandmother we're trying to locate in Syria.
Well, it makes sense she'd understand English.
Или кто-то другой, кто за ней присматривает?
Только бабушка по материнской линии, которую мы пытаемся найти в Сирии.
Понятно, почему она понимает английский язык.
Скопировать
I would offer the test results as presumptive evidence that Mr. Pollard... is the father and natural guardian of the minor.
Adler, the maternal grandmother, as the legal guardian of the minor.
No objections.
Прошу считать результаты анализа доказательством того, что м-р Поллард - отец и естественный опекун несовершеннолетней.
А также письменное указание м-ра Полларда о назначении миссис Адлер, бабушки по материнской линии, законным опекуном ребёнка.
Не возражаю.
Скопировать
Proceed.
Adler is the maternal grandmother of the child.
Her daughter, the girl's mother, was a troubled woman... who seven years ago, sadly, took her own life.
Начнём.
Ваша честь, мой клиент, миссис Адлер - бабушка по материнской линии.
Её дочь, мать девочки, была несчастливой женщиной, и семь лет назад она, к сожалению, покончила с собой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов maternal grandmother (моторнол грандмазе)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы maternal grandmother для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моторнол грандмазе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение